In realtà, molti migranti hanno preso la decisione, per necessità economiche, di mettersi nelle mani di trafficanti.
In fact, many migrants have made a decision, out of economic need, to place themselves into the hands of people smugglers.
Ma questa è una stazione bajorana, e io devo rispettare la loro decisione, per quanto non la approvi.
But this is a Bajoran station, and I have to abide by their decision, no matter how much I disagree with it.
Credi che avrei preso una decisione per tutto il gruppo?
Would I have made a decision alone that affected the group?
In quanto tuo futuro marito, prenderò questa decisione per entrambi.
As your future husband, I'm gonna make this decision for us.
ti dirò solo che se scegli di non cooperare, ti pentirai di quella decisione per il resto della tua vita.
I will only say if you choose not to cooperate with us, you'll regret that decision for the rest of your life.
Devo prendere questa decisione per tutti gli esseri viventi.
That's the decision I've got to make for every living thing.
Questa è una decisione per gli Dei.
That is for the gods decide.
Hai gia' preso una decisione per il funerale, Linda?
Have you made up your mind about the funeral, Linda?
Il Maggiore Shawn ha l'autorita' per prendere qualsiasi decisione per la difesa della nave.
Look, Major Shaw has the authority to take any action she feels necessary - to protect this ship.
Il mio sogno e' quello che mia figlia non debba prendere questa decisione per i suoi figli.
It is my dream that my daughter will not have to make that decision with her sons and her daughters.
Lo penso che sia la cosa giusta, ma non posso prendere questa decisione per tutti voi.
I believe it is the right thing to do, but I cannot make this decision for all of you.
Ho 2 settimane, prima che il Consiglio prenda una decisione per Augusta
I got two weeks before the board decides about Augusta.
Perché stai prendendo una decisione per tutti e due ora.
Because you're making a decision for the both of us right now.
Volevo sapere, ha già preso qualche decisione per il posto di vicedirettore?
I was wondering if you'd made any decision regarding the assistant manager's position.
Ho preso una decisione per il bene del club.
I made a decision- good of the club.
E' una decisione per il bene dell'etichetta, niente di personale.
It's a business decision. It's not personal. It is personal.
Ho preso una decisione... per evitare il panico in un ambiente ristretto e sovrappopolato.
I made a judgment call to avoid panic in an overpopulated, Confined environment.
In questo tempo di grazia vi invito tutti ad aprire i vostri cuori alla misericordia di Dio affinché attraverso la preghiera, la penitenza e la decisione per la santità iniziate una vita nuova.
In this time of renunciation, prayer and penance, I call you anew: go and confess your sins so that grace may open your hearts, and permit it to change you.
Tuttavia, dovete prendere in considerazione che non è una buona decisione per utilizzare Anadroll da solo.
Nonetheless, you have to take note of that it is not an excellent choice to make use of Anadroll alone.
Avete preso una decisione per il mio comportamento?
Have you made a decision about my wrongdoing?
Ma e' meglio tenervi questa decisione per voi.
Though you might want to keep that decision to yourself.
Avete preso una decisione per il monumento?
Have you made your decision about the memorial?
Grazie di aver preso questa decisione per me.
Thanks for making that decision for me.
Una decisione per la quale ogni singolo giorno di vita puo' essere considerato come una ricompensa sufficiente.
A decision for which every new day can be considered its own reward.
Ha gia' preso lui una decisione per te.
He's making the decision for you.
Tu non l'avresti fatto... quindi Charlene ha preso la decisione per te.
You wouldn't do it, so Charlene made the hard decision for you.
In questi casi l'ECHA potrebbe aprire un nuovo processo di valutazione del fascicolo ed emettere una decisione per richiedere ulteriori informazioni (articolo 42, paragrafo 1).
In such cases, ECHA may open a new process of dossier evaluation and issue a decision requesting further information (Article 42 (1)).
Ho preso una decisione per l’acquisto di D-bal, Trenorol e Testo-Max.
I made a decision to buy D-bal, Trenorol and also Testo-Max.
Nel caso di un figlio che abbia preso in un dato momento una chiara decisione per Cristo, parliamo invece di un "figlio prodigo".
In the case of a child who at one time made a clear profession of faith in Christ, we call this child a “prodigal.”
Non devi prendere questa decisione per me.
You don't get to make that decision for me.
Ti pentirai di questa decisione per il resto della tua vita.
You're gonna regret this decision for the rest of your life.
Nella mia vita ho preso solo una decisione per i soldi.
I made one decision in my life based on money.
E' stata presa una decisione per salvare la colonia, che con il senno di poi... puo' essere vista solo come un momento buio della nostra storia.
A decision was made to save the settlement, which, in hindsight...can only be seen as a dark moment in our history.
E' una grossa decisione per prenderla in un giorno.
It's a big decision to make in a day.
Non posso prendere questa decisione per te, Blair.
I can't make this decision for you, Blair.
Sta aspettando la tua decisione per sapere se rimarra' in vita.
She's waiting for you to decide whether she's going to remain fine.
E' una bella decisione per una 17enne.
That's a big decision for a 17-year-old.
Hanno cercato di prendere la decisione per voi... e hanno scommesso che glielo avreste lasciato fare.
They're trying to make this decision for you... and they were betting that— that you'd let them.
Una decisione, per l'appunto, che sembra ancora migliore alla luce del giorno.
A decision, by the way, which seems even better in the light of day.
In tal caso, il comitato direttivo illustra la propria decisione per iscritto al Parlamento europeo e al Consiglio.
The Commission shall submit its evaluation report to the European Parliament and the Council.
Hai preso una decisione per Cristo grazie a quello che hai letto qui?
Have you made a decision for Christ because of what you have learned through the Romans road to salvation?
Tale richiesta è ammissibile solo entro i due mesi successivi alla data in cui diventa definitiva la decisione per la quale è stata richiesta la fissazione delle spese.
The request shall be admissible only for the period of two months following the date on which the decision for which an application was made for the costs to be fixed becomes final and shall be accompanied by a bill and supporting evidence.
L'autorità di gestione dovrà formalizzare la decisione per iscritto.
The managing authority shall formally record its decision in writing.
Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
You will not need to go off the record each time you chat with the same person, but you will need to make this decision for each person you chat with.
Ognuno di voi qui presente faccia questo: pensate all'ultima volta che avete dovuto prendere una decisione per cui vi siete preoccupati di quale fosse la cosa giusta, e vi siete chiesti, "Cosa dovrei fare?"
Every person in this room do this: think of the last time you had a decision to make where you were worried to do the right thing, where you wondered, "What should I be doing?"
Hanno preso la stessa decisione per le famiglie che fossero ricchi o poveri.
They made the same choice for their family, whether they were rich or whether they were poor.
Quindi presi una pessima decisione per la mia carriera.
So I made a really bad career decision.
Questa è una decisione per cambiare un sistema marcio, di cui abbiamo approfittato involontariamente, ma di buon grado e per troppo tempo.
This is the decision to change a system that is broken, and that we have unwittingly but willingly allowed ourselves to profit from and benefit from for too long.
Il 21 dicembre 2007 la corte suprema ha preso la decisione per il governo del Nepal di dare ai transgender la carte d'identità e il matrimonio dello stesso sesso.
On December 21, 2007, the supreme court gave the decision for the Nepal government to give transgender identity cards and same-sex marriage.
5.6026420593262s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?